ABP_Strongs(i) 4 G3754 For G1510.2.6 [4are G1722 2in G* 3Tanis G747 1chiefs G32 6messengers G4190 5evil].
LXX_WH(i) 4 G3754 CONJ οτι G1510 V-PAI-3P εισιν G1722 PREP εν N-DSF τανει G747 N-NPM αρχηγοι G32 N-NPM αγγελοι G4190 A-NPM πονηροι G3155 ADV ματην G2872 V-FAI-3P κοπιασουσιν
IHOT(i) (In English order) 4 H3588 כי For H1961 היו were H6814 בצען at Zoan, H8269 שׂריו his princes H4397 ומלאכיו and his ambassadors H2609 חנס to Hanes. H5060 יגיעו׃ came
new(i) 4 H8269 For his princes H6814 were at Zoan, H4397 and his messengers H5060 [H8686] came H2609 to Hanes.
KJV_Strongs(i) 4 H8269 For his princes H6814 were at Zoan H4397 , and his ambassadors H5060 came [H8686] H2609 to Hanes.
Webster_Strongs(i) 4 H8269 For his princes H6814 were at Zoan H4397 , and his ambassadors H5060 [H8686] came H2609 to Hanes.
ASV_Strongs(i) 4 H8269 For their princes H6814 are at Zoan, H4397 and their ambassadors H5060 are come H2609 to Hanes.
Rotherham(i) 4 For, their princes, have been, in Zoan,––And, their messengers, unto Hanes, would draw near.
WEB_Strongs(i) 4 H8269 For their princes H6814 are at Zoan, H4397 and their ambassadors H5060 have come H2609 to Hanes.
AKJV_Strongs(i) 4 H8269 For his princes H6814 were at Zoan, H4397 and his ambassadors H5060 came H2609 to Hanes.
CKJV_Strongs(i) 4 H8269 For his princes H6814 were at Zoan, H4397 and his ambassadors H5060 came H2609 to Hanes.
Luther1545_Strongs(i) 4 H8269 Ihre Fürsten H6814 sind wohl zu Zoan H4397 gewesen und ihre Botschaft H2609 gen Hanes kommen,
Luther1912_Strongs(i) 4 H8269 Ihre Fürsten H6814 sind wohl zu Zoan H4397 gewesen und ihre Botschafter H2609 gen Hanes H5060 gekommen;
ELB1905_Strongs(i) 4 H8269 Denn seine Fürsten H6814 waren in Zoan H2609 , und seine Gesandten langten in Hanes H5060 an .
DSV(i) 4 Wanneer zijn vorsten zullen geweest zijn tot Zoan, en zijn gezanten zullen gekomen zijn tot nabij Chanes;
DSV_Strongs(i) 4 H8269 Wanneer zijn vorsten H6814 zullen geweest zijn tot Zoan H4397 , en zijn gezanten H5060 H8686 zullen gekomen zijn H2609 tot nabij Chanes;
Martin(i) 4 Car les principaux de son peuple ont été à Tsohan, et ses messagers sont parvenus jusques à Hanès.
Segond_Strongs(i) 4 H8269 Déjà ses princes H6814 sont à Tsoan H4397 , Et ses envoyés H5060 ont atteint H8686 H2609 Hanès.
Finnish(i) 4 Sillä heidän pääruhtinaansa ovat olleet Zoanissa; ja heidän sanansaattajansa ovat tulleet Hanekseen.
FinnishPR(i) 4 Sillä vaikka hänen ruhtinaansa ovat Sooanissa ja hänen sanansaattajansa saapuneet Haanekseen asti,
Italian(i) 4 Quando i principi d’esso saranno stati in Soan, e i suoi ambasciatori saranno venuti in Hanes;
ItalianRiveduta(i) 4 I principi di Giuda son già a Tsoan, e i suoi ambasciatori son già arrivati a Hanes;
Norwegian(i) 4 For deres* fyrster er kommet til Soan**, og deres sendebud kommer like til Hanes; / {* Israels.} / {** JES 19, 11. 13. SLM 78, 12.}